¿Cómo entender la impuntualidad del mexicano?

Compartir
  • 365
    Shares


 
Cuando un mexicano dice: “Llego en un ratito”.
En realidad quiere decir: “Todavía tengo la firme intención de ir y eso es algo que deberías valorar”.
 
Cuando un mexicano dice: “¿Qué crees? Voy súper tarde”.
En realidad quiere decir: “¡Por favor dime que tú también vas tarde y que mejor nos vemos otro día!… Y no te enojes, porfis”.
 
Cuando un mexicano dice: “Ya voy para allá”.
En realidad quiere decir: “Voy a ir para allá”.
 
Cuando un mexicano dice: “Voy de salida”.
En realidad quiere decir: “Estoy prendiendo el boiler”.
 
Cuando un mexicano dice: “Güey, ya llegué”.
En realidad quiere decir: “Prácticamente ya estoy ahí, sólo tengo que cruzar otros tres semáforos, buscar donde estacionarme, pasar al Oxxo, encontrar la dirección… Ahorita te aviso, ¿sale?”
 
Cuando un mexicano dice: “Los espero en mi casa como a las nueve”.
En realidad quiere decir: “Los espero en mi casa desde las diez, pero de preferencia lleguen poquito antes de las once, aunque ya sé que van a llegar cuando se les pegue la gana”.
 
Cuando un mexicano dice: “Nada más paso por unos amigos y me lanzo a la fiesta”.
En realidad quiere decir: “Es probable que no llegue, tal vez te llame a horas inconvenientes para saber si la fiesta sigue en pie y, de ser así, podría ser que ahora sí llegue… pero tampoco te puedo asegurar nada.”
 
Cuando un mexicano dice: “¿Dónde estás? Llevo quince minutos esperándote”.
En realidad quiere decir: “Acabo de llegar, pero me toca hacerte sentir mal por impuntual”.
 
Cuando un mexicano dice: “Llego en cinco”.
En realidad quiere decir: “Llego en veinte”.
 
Cuando un mexicano dice: “Llego en quince”.
En realidad quiere decir: “Llego en media hora… cuarenta minutos máximo”.
 
Cuando un mexicano dice: “Llego en media hora”.
En realidad quiere decir: “¡Ya valió madres! Se me hace que no llego…”
 
Cuando un mexicano dice: “No pasa el camión” o “Es que se va parando el Metro”.
En realidad quiere decir: “¡Ahora sí ya valió madres en serio!”.
 
Cuando un mexicano dice: “Ahorita”.
En realidad quiere decir: “El tiempo es tan complejo y el futuro es tan incierto que no vale la pena establecer responsabilidades a priori”.
 
Cuando un mexicano dice: “Al ratito lo hago”.
En realidad quiere decir: “Voy a necesitar que me recuerdes lo que tengo que hacer… pero recuérdamelo en un ratito, plis”.
 
Cuando la invitación dice: “La boda será a las seis”.
En realidad quiere decir: “La boda debería empezar a las seis y media, pero en realidad a esa hora seguiremos esperando que llegue la novia”.
 
Cuando un mexicano dice: “En un momentito lo atienden”.
En realidad quiere decir: “Usted tranquilo, cualquier pancho de su parte podrá ser utilizado en su contra”.
 
Cuando un mexicano dice: “Salió a comer, pero no debe tardar”.
En realidad quiere decir: “Yo que tú, regresaba mañana”.
 
Cuando un mexicano dice: “Llegó a barrer”.
En realidad quiere decir: “¡Llegó a tiempo!”
 
Cuando un mexicano dice: “Vamos con buen tiempo”.
En realidad quiere decir: “Podría ser increíblemente tarde… ¡y no lo es tanto!”
 
 

Pic: “Orita”. Vía YadoCorp

 
 
Fuente: http://matadornetwork.com/es/mini-guia-para-entender-la-epidemica-impuntualidad-de-los-mexicanos/

facebook.com/HelloDFpage



Compartir
  • 365
    Shares

Comentarios: